“Kyrie Eleison” jedna je od najstarijih i najprepoznatljivijih liturgijskih fraza zapadne civilizacije. U prijevodu s grčkog znači “Gospodine, smiluj se”, a njezina jednostavnost i snaga učinile su je trajnim simbolom molitve, poniznosti i duhovne čežnje. Iako se danas najčešće povezuje s kršćanskom liturgijom, osobito misom, “Kyrie Eleison” ima dublje i starije korijene koji nadilaze jednu tradiciju. Za razliku od većine liturgijskih tekstova koji su u zapadnoj Crkvi prevedeni na latinski, “Kyrie Eleison” zadržalo je izvorni grčki jezik.
To je ostatak ranog kršćanstva, kada su se bogoslužja još odvijala na grčkom, jeziku Istočnog Rimskog Carstva. Upravo ta jezična iznimka daje ovom zazivu poseban status – on je most između Istoka i Zapada, starine i sadašnjosti. U liturgiji, “Kyrie Eleison” se pojavljuje na samom početku mise. Njegova funkcija nije ispovijed grijeha u užem smislu, nego zaziv Božje milosti. U tom kratkom vapaju sadržana je svijest o ljudskoj krhkosti i potrebi za transcendencijom. Ponavljanje zaziva – često tri puta ili u trodijelnoj strukturi (Kyrie – Christe – Kyrie) – stvara meditativni ritam koji vjernika uvodi u stanje sabranosti.
- PROČITAJTE VIŠE: Panteon | Veličanstveni hram antičkog Rima koji prkosi vremenu
Glazbena povijest “Kyrie Eleisona” iznimno je bogata. Gotovo da nema velikog skladatelja sakralne glazbe koji se nije okušao u njegovoj obradi. Od gregorijanskog korala, preko polifonije renesanse, do monumentalnih misa Bacha, Mozarta i Beethovena, “Kyrie” je često prostor najveće emotivne dubine. Skladatelji su upravo u ovom dijelu mise izražavali tugu, nadu, strah ili smirenje, koristeći spor tempo i uzlazne melodijske linije.
Zanimljivo je da “Kyrie Eleison” nije ostalo ograničeno na crkveni prostor
Tijekom stoljeća ovaj se zaziv pojavljivao i u narodnim napjevima, srednjovjekovnim procesijama pa čak i u suvremenoj popularnoj glazbi. U modernom kontekstu često se koristi kao simbol vapaja čovjeka u krizi – bilo duhovnoj, društvenoj ili osobnoj. No, u pravoslavnoj tradiciji “Kyrie Eleison” ima još izraženiju ulogu. Ondje se ponavlja mnogo puta tijekom bogoslužja, ponekad i više desetaka puta, čime se naglašava kontinuirana molitva i osjećaj trajne ovisnosti o Božjoj milosti.
Taj ritam ponavljanja približava zaziv mantričkoj molitvi, sličnom istočnjačkim duhovnim praksama. U svojoj srži, “Kyrie Eleison” nadilazi dogmu i vrijeme. To je univerzalna rečenica čovjeka koji priznaje vlastitu ograničenost i traži suosjećanje. Upravo zato, i nakon više od tisuću godina, ovaj kratki zaziv i dalje snažno odjekuje – u crkvama, koncertnim dvoranama i ljudskoj savjesti.
10 zanimljivosti o skladbi “Kyrie Eleison”:
- “Kyrie Eleison” je jedini dio rimske mise koji je ostao na grčkom jeziku.
- Izraz se koristio i u antičkoj Grčkoj kao zaziv vladaru ili božanstvu.
- U pravoslavnim liturgijama može se izgovoriti i više od 40 puta.
- Postoje stotine različitih gregorijanskih melodija za “Kyrie“.
- Mozartova i Bachova “Kyrie” često se smatraju vrhuncem njihovih misa.
- Fraza se pojavljuje u nekim heavy metal i rock pjesmama kao simbol patnje.
- U srednjem vijeku narod je ponekad pjevao “Kyrie Eleison” na jeziku koji nije razumio.
- Neki teolozi smatraju “Kyrie” najkraćom, ali najdubljom kršćanskom molitvom.
- U latinskoj liturgiji često se pogrešno smatra latinskim izrazom.
- “Kyrie Eleison” se pojavljuje i u književnosti kao metafora za vapaj čovječanstva.


